Hier warten die Irren.

Montag, 12. Mai 2008

Tall ist Medium.

Ich muss das jetzt mal ansprechen.

Ich halte normalerweise wenig von Gesellschaften in denen sich Menschen zusammentun, die ihr
tristes Dasein dadurch aufzupeppen versuchen, dass sie sich dem Erhalt der deutschen Sprache
verschreiben und jedesmal zeigefingerhebend aufschreien, wenn irgendwo ein englischer Begriff
verwendet wird. Solches Tun erscheint mir ebenso sinnvoll wie eine Kommission die sich dafür
einsetzt, dass der überwiegende Teil der im Radio gespielten Popmusik deutschsprachig sein soll.
Da erscheint mir die Mitgliedschaft in der Gesellschaft für UFOforschung doch
erfolgversprechendere zu sein.

Aber dann passierte mir in der letzten Woche dies:

Wir Familie waren bei McDonald's in Meinerzhagen. (Erwähnte ich schon einmal, dass ich hier
mal in der Schlange neben Kevin Kuranyi stand?) Meine Kinder wollten gerne jeweils ein
Sammelalbum für Pferde-, bzw. Fußballerbilder (u.a. Kevin Kuranyi). Der Erwerb dieser
Sammelalbums ist aber an die Anschaffung einer Juniortüte gebunden. Aber Juniortüte darf man nicht mehr sagen. Juniortüte war gestern, heute ist Happy Meal. Irgendwo habe ich mal gehört, dass die Umbenennung notwendig wurde, weil Mc Donald's die ganze Welt erobern will und die Kindertüten daher überall gleich heißen müssen. Ist ja auch klar. Dann kann ich, wenn ich in Paris oder Göteborg oder London (In diesen Städten war ich schon) immer gleich bestellen. Drei Happy Meals. Fertig. Sehr praktisch. Da es ja auch in jeder Stadt gleich schmeckt, ist das auch sicher gut so.

Oder?

Die werden sich da schon was bei gedacht haben, die Mc Donald's Leute.
Was wollte ich noch sagen? Ach ja: Ich hatte natürlich auch einen Hunger und bestellte mir
ebenfalls ein Menü, ohne Sammelalbum zwar, aber mit schönem Namen. Ich bestellte mir also das Menü XXXX Chipotle mit Chipotlesoße. Die südeuropäische Servicefrau, die offenbar wenig
Freude an ihrer Tätigkeit hat, verbessert meine Aussprache und händigt mir mein Festmahl auf dem Plastiktablett aus: „Pommes bring ich an Tisch“ raunt sie mich noch an. Prima, dachte ich. Da hab ich wenigstens nicht so schwer zu tragen. Nachdem ich meinen Burger mit Chipotlesauce verspeist habe, dachte ich, dass es nun an der Zeit wäre auch die Beilage (Pommes) zu essen. Die sollten ja eigentlich an den Tisch gebracht werden. Wurden sie aber nicht. Das perfekte Dinner würde das an diesem Tage nicht werden. Höchstens 8 Punkte würde ich vergeben, das war aber jetzt schon sicher.

Als ich erneut an der Kasse stand um die Sättigungsbeilage anzumahnen, erkannte mich die
Servicefrau direkt wieder und konnte sich auch noch erinnern, dass ich bei ihr vor einiger Zeit
Pommes bestellt und bezahlt hatte. Total nett händigte sie mir die Kartoffelstäbchen aus. Wenn sie so weitermachte, würde sie vielleicht noch Mitarbeiterin des Monats Mai werden, da war ich mir fast sicher. Denn die anderen Mitarbeiterinnen waren alle bei weitem nicht so nett wie diese hier.
Zur Abrundung der Mahlzeit verlangte meiner Frau noch nach einem Schokoladenfrappe. Leider
weiß ich nicht, aus welcher Sprache das Wort kommt. Jedenfalls sah es auf dem Foto so ähnlich wie ein Milchmischgetränk aus. Nur teurer.
Ich ging also zum Mc Café Stand, der vor weniger Zeit im Mc Donald's Restaurant Meinerzhagen
eingebaut wurde. Gegenüber von der anderen Kasse, werden hier Kuchen und Kaffeegetränke
feilgeboten. Bedient wurde ich von der gleichen Frau, die sich schon bei den Menüs so angestrengt hatte, der zukünftigen Miss-Mai-Meinerzhagen.
Ich hörte mich bestellen: „Einen Schokofrappe bitte.“ Vielleicht heißt es auch eine Frappe? Ich bin unsicher. Scheint aber richtig gewesen zu sein, denn meine Bestellung wurde nicht verbessert.

Stattdessen fragte sie mich, in eine andere Richtung guckend: „Tall oder large?“
Ich überlegte fieberhaft. Tall heißt glaube ich groß oder lang und large heißt doch groß, oder?
Eigentlich wollte meine Frau einen kleinen Frappe (oder eine kleine Frappe). Langsam wie in
Zeitlupe spürte ich die Zeit vergehen. Was sollte ich tun. Einfach irgendwas bestellen? Nein. Heute nicht.

Also entschied ich mich einfach mal zu fragen. Und zwar auf der Grundsatzebene.
„Heißt nicht tall und large beides groß?“
Sie schaute mich fragend an.
„Groß, das sind doch beides Wörter für groß, tall heißt groß und large auch“, bohrte ich nach.
Überlegen lächelnd klärte sie mich auf:
„Nein, tall ist medium, klein gibt's nicht. Klein ist regular. gibt's aber nicht.“
Wortlos nickend deutete ich auf einen Becher.
Ich bekam einen, in der von mir gewünschten Größe und zahlte 3€.
Tall ist medium.

Noch am gleichen Tag lied ich mir aus dem Internet einen Aufnahmeantrag für die
Gesellschaft zur Erhaltung der deutschen Sprache herunter.

1 Kommentar:

Thomas B. hat gesagt…

Hübsch.

Wer braucht eigentlich Bloggs?